Lyrics – 口袋的溫度 Kou Dai De Wen Du
*NOTE: If you will like to share these translations, feel free to and please credit back to this site. Thank you.
Album:Miao Xiao / Insignificance
10. 口袋的溫度 Kou Dai De Wen Du (The Pocket’s Warmth)
詞:常正,施人誠 Shih Jen Cheng
曲:陳小霞
編曲:韓立康
製作人:王治平,郭文宗
輝煌的城市閃著刺眼的光
The dazzling city glitters with blinding light
水泥鋼筋玻璃的冰山
A concrete-reinforced glass iceberg
沒有表情的人們從不同方向
Emotionless people stream from different directions
各自帶著心事
Each with their own troubles
趕往那各自的不同方向
Hurrying to their own destinations
冷漠是冰山里求生的武裝
Coldness is but an iceberg’s shield for survival
只怕再被什麼給碰撞
Afraid of suffering another hit
明明心裡面盛著滾燙的情感
The heart is patently full of overflowing emotions
很想和誰分享
Yearning to share with someone
想太多到最後無情無感
Thinking too much to the point of unfeeling
你把手伸進我的口袋
You reached your hand into my pocket
就會翻出我 說不出口的愛
And you’ll uncover the love I suppress
有些什麼藏在沉默背後
Something’s hiding beneath the silence
你 感受得出來
You will feel it
我把手伸進你的口袋
I reached my hand into your pocket
原來你也有 痛苦需要隱瞞
And realised you too had pains to conceal
無論什麼躲在笑容背後 我陪你承擔
Regardless what’s hiding beneath the smile, I will brave it with you
你把手伸進我的口袋
You reached your hand into my pocket
就會翻出我 說不出口的愛
And you’ll uncover the love I suppress
有些什麼藏在沉默背後
Something’s hiding beneath the silence
你 感受得出來
You will feel it
我把手伸進你的口袋
I reached my hand into your pocket
原來你也有 痛苦需要隱瞞
And realised you too had pains to conceal
無論什麼躲在笑容背後 我陪你承擔
Regardless what’s hiding beneath the smile, I will brave it with you
誰活著沒有失落失望遺憾
Who’s lived without sorrows, disappointment or regrets?
不需要溫暖的陪伴
There’s no need for warmth’s company
進來吧孤單徬徨受傷的手掌
Come on in, solitude, dilemma and injured palms
口袋裡的溫度 是會生長愛的 土壤
The pocket’s warmth can nurture love