Lyrics – 口袋的溫度 Kou Dai De Wen Du

*NOTE: If you will like to share these translations, feel free to and please credit back to this site. Thank you.

Album:Miao Xiao / Insignificance

 

10. 口袋的溫度 Kou Dai De Wen Du (The Pocket’s Warmth)

詞:常正,施人誠 Shih Jen Cheng

曲:陳小霞

編曲:韓立康

製作人:王治平,郭文宗

 

輝煌的城市閃著刺眼的光

The dazzling city glitters with blinding light

水泥鋼筋玻璃的冰山

A concrete-reinforced glass iceberg

沒有表情的人們從不同方向

Emotionless people stream from different directions

各自帶著心事

Each with their own troubles

趕往那各自的不同方向

Hurrying to their own destinations

 

冷漠是冰山里求生的武裝

Coldness is but an iceberg’s shield for survival

只怕再被什麼給碰撞

Afraid of suffering another hit

明明心裡面盛著滾燙的情感

The heart is patently full of overflowing emotions

很想和誰分享

Yearning to share with someone

想太多到最後無情無感

Thinking too much to the point of unfeeling

 

你把手伸進我的口袋

You reached your hand into my pocket

就會翻出我 說不出口的愛

And you’ll uncover the love I suppress

有些什麼藏在沉默背後

Something’s hiding beneath the silence

你 感受得出來

You will feel it

我把手伸進你的口袋

I reached my hand into your pocket

原來你也有 痛苦需要隱瞞

And realised you too had pains to conceal

無論什麼躲在笑容背後 我陪你承擔

Regardless what’s hiding beneath the smile, I will brave it with you

 

你把手伸進我的口袋

You reached your hand into my pocket

就會翻出我 說不出口的愛

And you’ll uncover the love I suppress

有些什麼藏在沉默背後

Something’s hiding beneath the silence

你 感受得出來

You will feel it

我把手伸進你的口袋

I reached my hand into your pocket

原來你也有 痛苦需要隱瞞

And realised you too had pains to conceal

無論什麼躲在笑容背後 我陪你承擔

Regardless what’s hiding beneath the smile, I will brave it with you

 

誰活著沒有失落失望遺憾

Who’s lived without sorrows, disappointment or regrets?

不需要溫暖的陪伴

There’s no need for warmth’s company

進來吧孤單徬徨受傷的手掌

Come on in, solitude, dilemma and injured palms

口袋裡的溫度 是會生長愛的 土壤

The pocket’s warmth can nurture love

Leave a Reply